Zpravodajský server Romea.cz. Vše o Romech na jednom místě

Zpravodajský server Romea.cz. Vše o Romech na jednom místě

Romštinu považuje za svou mateřštinu 41.100 lidí, uvádí zpráva

08. dubna 2014
Čtení na 2 minuty

Romštinu za svůj mateřský jazyk považuje zhruba 41.100 lidí v Česku. Čtyři
pětiny z nich mají za svou mateřštinu také češtinu. S odvoláním na výsledky
sčítání lidu to uvádí poslední vládní výroční zpráva o stavu romské menšiny.
Podle dokumentu sice romská kultura a historie dosáhly v posledních letech
určitého uznání, česká společnost je ale stále nevnímá jako součást národního
kulturního dědictví. Na dnešek připadá Mezinárodní den Romů.

"Romská kultura a jazyk nejsou dodnes plně přijímány většinovou společností
jako plnohodnotná součást kulturního dědictví ČR," uvádí poslední vládní zpráva.
Podle ní uchování a rozvoj romské kultury a řeči "ohrožuje pokračující
akulturace a jazyková asimilace". Projevuje se hlavně u mladých Romů.

Jenom romštinu považovalo podle sčítání za svou mateřštinu 4919 lidí. Pro
33.351 osob byly mateřským jazykem romština s češtinou, pro 2100 lidí pak
romština se slovenštinou. Celkem romštinu jako mateřštinu zmínilo 41.087 osob.

Podle výzkumu umí dobře romsky asi třetina dětí mezi 10 a 17 lety

Romisté z filozofické fakulty Univerzity Karlovy mapovali před několika lety
znalosti romštiny u téměř tisícovky dětí od deseti do 17 let. Zjistili, že dobře
romsky umí jen asi třetina z nich. Podle autorů výzkum ukázal, že Romové v Česku
přecházejí od romštiny k češtině. Děti se romsky učí hlavně od vrstevníků a od
starších příbuzných, doma se ale mluvívá česky. Většinou se pak romskou řeč
začnou učit až samy v dospělosti. Podle autorů výzkumu se navíc málo oceňuje to,
že mnozí Romové jsou bilingvální.

Posílit romství a důležitost romské kultury má podle ministra pro lidská
práva Jiřího Dienstbiera (ČSSD) právě i Mezinárodní den Romů. "Má kromě jiného
připomínat Romům samotným i společnostem, v nichž žijí, význam romských hodnot,
identity – takzvaný romipen neboli romství, kultury, ale v posledních
desetiletích také to, že jen společně můžeme vytvářet prostor pro porozumění a
soužití nás všech," uvedl.

Školy mohou romštinu nabízet jako volitelný, nebo nepovinný předmět

Školy mohou romštinu nabízet jako volitelný, nebo nepovinný předmět. Zájemci
o romský jazyk najdou minikurz i na internetu.

Romština je novoindický jazyk, patří do rodiny indoevropských jazyků. Nemá
jen jednu podobu, na různých místech se liší. Zhruba čtyři pětiny Romů v Česku
užívají východoslovenské nářečí jednoho z romských dialektů. Většina českých
Romů totiž za druhé světové války zahynula v koncentračních táborech a v
poválečném období přišli do země Romové ze Slovenska.

Podle mluvčí ministra pro lidská práva Jarmily Balážové se tak pozůstalí
potomci českých Romů neměli jazyk od koho naučit. "Z moravských Romů část
nemluvila romsky vůbec. My a mnoho mých romských spolužáků jsme sice rozuměli,
ale také jsme se museli řeč pak učit. Romština je historický a velmi těžký
jazyk, ještě těžší než čeština," poznamenala.

V romské komunitě se před pár lety vedla debata o tom, zda by se romština
neměla uzákonit jako další oficiální řeč. "Tíhla k tomu jen malá skupina.
Všichni by ale přivítali, aby se v ostatních předmětech jako český jazyk a
literatura či dějepis víc zmiňovala romská historie a romská řeč. Poznání by
mohlo pomoci všem," míní mluvčí.

Pomozte nám šířit pravdivé zpravodajsví o Romech
Teď populární icon