romea - logo
21. června 2018 (čtvrtek)
svátek má Alois
Loading
rozšířené vyhledávaní

Romové vzpomínají na zesnulého „Choliho“ Darócziho. Charismatický aktivista a překladatel Bible do romštiny stál u zrodu romských elit v Maďarsku

17.5.2018 12:24
József Daróczi (FOTO: https://librarius.hu)
József Daróczi (FOTO: https://librarius.hu)

V 79. letech zemřel v Maďarsku významný romský spisovatel, básník, učitel a žurnalista József Daróczi, svými nejbližšími familiárně přezdívaný romským přízviskem „Choli“. Všestranně nadaný umělec a charismatický vzdělanec byl po mnoho dekád jednou z nejvýznamnějších romských osobností maďarského veřejného života. Spolu s několika dalšími zástupci své generace stál u zrodu romských literárních a výtvarných elit v Maďarsku.

József Daróczi se narodil 26. května 1939 v maďarské vsi Bedő. Podle vzpomínek jeho blízkých spolupracovníků a přátel sdružených kolem romského internetového portálu RomNet.hu byl Choli „tím nejmilejším romským starým mužem, na něhož byl vždy spoleh, jenž byl přítomen na všech veřejných a kulturních akcích a s potěšením vyprávěl o minulosti, přítomnosti i budoucnosti.“ Choliho přátelé vyzdvihují i jeho specifickou vizáž: „nosil bílý vous a v ústech měl vždy neodmyslitelnou cigaretu“, a vzpomínají i na nebývalou otevřenost a razanci, s jakou matador romského kulturního života vyslovoval své názory, neboť vyznával přesvědčení, že jen zcela upřímný člověk si může uchovat lidskou důstojnost.

Rod Darócziových byl původně z Rumunska a Choliho prarodiče vyrůstali počátkem 19. století v prastarých tradičních romských společenstvích – jeho babička pocházela z prestižního lovárského kmene. Před tradičním romským soudem zvaným kris utekli prarodiče do Maďarska, kde se později narodil jejich vnuk Choli. V prostředí, kde rodina vyrůstala, spolu v míru soužily hned tři národní kultury: rumunská, maďarská a romská, a její členové měli štěstí i na osvícené učitele. Konkrétně pro Choliho to byla učitelka jménem Gizella, kdo se mu už od dětství stal vzorem. Školu však nakonec nedodělal: od chvíle, kdy ji opustil, zažíval Choli delší období hledání dalšího životního směru; nějakou chvíli pracoval jako pomocný dělník či horník.

Zhruba ve dvaceti letech se Daróczi rozhodl pro práci v Tatabányské hornické společnosti, kde mu jeho spolupracovník nastínil možnost emigrace. Při nezdařeném pokusu o útěk do zahraničí byl Choliho přítel zraněn a Choli zatčen a odsouzen k 10 měsícům vězení. Jako politický vězeň sdílel celu mimo jiné s někdejším maďarským premiérem Józsefem Antallem. Po vypršení trestu se Choli přesunul do Budapešti, kam se mezitím přestěhovala jeho rodina.  Vzhledem k absenci vzdělání zde musel znovu nastoupit dráhu pomocného dělníka v železárnách.

V novém zaměstnání se dostal do prostředí, které mělo být určující pro jeho další osud. Choli měl štěstí na spolupracovníky, kteří si vysoce cenili vědění a vzdělání. Pod jejich vlivem se Daróczi brzy nechal zapsat do večerních rekvalifikačních kurzů, kde si doplnil osmitřídku. Poté chvíli zkoušel štěstí na odborném učilišti, záhy však přišel na to, že ho to o poznání víc táhne k humanitním vědám, přestoupil proto na Gymnázium Ányose Jedlika. S gymnaziálními lety a semináři z literatury přišel i zvýšený zájem o tento obor. Jeho velkým literárním vzorem se stal – podobně jako u tolika dalších maďarských vzdělanců – maďarský básník Attila József. Tento velký proletářský básník inspiroval Choliho i k prvnímu překladatelskému počinu. Jeho tehdejší učitel literatury jeho snahu o překlad Józsefa do romštiny dokonce ocenil i veřejně,  nechal ho první překladatelské pokusy přečíst celé třídě a následně je umístil i na školní nástěnku.

Další aktivity na sebe nenechaly dlouho čekat. Choliho překlady maďarské poezie se začaly postupně objevovat v jednotlivých maďarských literárních periodikách. Brzy začal psát poezii vlastní a editorsky se věnoval i několika antologiím romské poezie. Od roku 1975 byl József Daróczi členem maďarského Spolku spisovatelů a postupně také šéfredaktorem romských časopisů Romano Nyevipe, Amaro Drom a Rom Som.

Jedním z jeho nejvýznamnějších a ve své době výjimečných počinů byla práce na malém romsko-maďarském slovníku Zhanes romanes?, a také překlad části biblického Nového zákona do lovárského dialektu romštiny. V souvislosti se svou publikační a překladatelskou tvorbou se Choli pokoušel i o jazykovou obrodu romštiny, do níž zaváděl například novotvary.

Významná je i Choliho pedagogická dráha, kterou nastoupil v roce 1972. Aby ji mohl vykonávat dlouhodobě, doplnil si Daróczi vzdělání na vyšší pedagogické škole, po němž pokračoval v kariéře učitele a mentora mladých s přestávkami prakticky až do konce svého života.

V  polovině 80. let byl József Daróczi zvolen do čela tehdejší Zemské cikánské rady, po níž pokračoval v letech 1987-88 ve funkci vrchního sekretáře Maďarského kulturního cikánského sdružení. Po pádu komunismu a vzniku maďarského samosprávního systému se hned zkraje 90. let dostal do vedení budapešťské Cikánské samosprávy v X. Obvodu.

V roce 1994 se znovu vrátil k dráze pedagoga, když začal na Vysoké škole Vilmose Apora vyučovat romologii, romštinu a romské dějiny.  Neúnavný a činorodý v oboru zůstal i později, v důchodovém, seniorském věku.

József Choli Daróczi byl jedním hlavních z aktérů významné vlny romského etnoemancipačního hnutí v Maďarsku. Během svého života se setkal s bezpočtem mladých Romů i Neromů, které vzdělával v rámci dětských táborů, na odborných učilištích, studentských kolejích, vysokých školách i univerzitách. V českém kontextu dodejme ještě jednu zajímavost: dlouhodobou obdivovatelkou Choliho díla a jeho  dopisovatelkou  i zahraniční spolupracovnicí byla i jeho vrstevnice, přední česká romistka docentka Milena Hübschmannová.

József Choli Daróczi navždy odešel 12. května 2018.

Přečteno: 819x

Kam dál:

Štítky:  

úmrtí, Maďarsko, Kultura, Literatura, Média



HLAVNÍ ZPRÁVY

Předlice. (FOTO: Petr Zewlakk Vrabec)

V Předlicích začala likvidace skládky. Zapojili se místní obyvatelé, náklady platí město

20.6.2018 16:13
V ústecké čtvrti Předlice začal v úterý 6. června úklid skládky ve vnitrobloku několika soukromých domů. Odvoz odpadů finančně zajišťuje město, informuje radnice v tiskové zprávě na webu. Domy přilehlé ke skládce patří soukromým vlastníkům, žijí v nich chudí lidé, především Romové.
 celý článek

Gypsy Kings - The Original Gypsies of Camargue (FOTO: Lagardere No Limits)

Gypsy Kings: Změnili jsme název, ale duše kapely je pořád stejná a naše hudba se nemění

20.6.2018 14:53
Koncertu předcházela změna názvu z původních Gipsy Kings na nové The Original Gypsies of Camargue kvůli právnickým tahanicím mezi zastupitelskými agenturami několika zakládajících členů. Na pražském koncertu vystoupili čtyři původní členové kapely: Patchaï Reyes, Canut Reyes, Paul Reyes a Chico Bouchikhi, které doprovodilo dalších jedenáct muzikantů.
 celý článek

Moldava nad Bodvou (FOTO: Repro SME.sk/MECEM)

Slovenský soud po kontroverzní policejní razii potrestal pouze Romy

20.6.2018 11:33
Pět let od kontroverzní policejní razie v romské lokalitě na východním Slovensku soud zatím nepravomocně potrestal dva ze šesti Romů obžalovaných z křivé výpovědi, při které nařkli policisty ze surového jednání. Upozornily na to nevládní organizace, podle kterých se tak ze zraněných stali pachatelé a stát případ nikdy nezávisle nevyšetřil. Slovenská ombudsmanka vybídla, aby z policejních akcí byly pořizovány kamerové záznamy.
 celý článek

Diskuse:

Každý diskutující musí dodržovat PRAVIDLA DISKUZE SERVERU Romea.cz. Moderátoři serveru Romea.cz si vyhrazují právo bez předchozího upozornění odstranit nevhodné příspěvky z diskuse na Romea.cz. Při opakovaném porušení pravidel mohou moderátoři diskutéra zablokovat.

 

Další články z rubriky







..
romea - logo